流動之家故事會--外國旅客乘車誤點 檢票員英語四級有效溝通

2014-04

4497 客運東站 朱俏靜

字號

    身處異鄉(xiāng),在碰上困難的時候總希望他人能伸出援手幫自己一把。4月21日早晨7點多,客運東站檢票員葉菁和兩位外國友人就上演了這樣溫情的一幕。
    早晨的車站尚不算忙碌,14號門前坐著兩位外國友人顯得格外醒目,與他們同行的另一名乘客和他們交流了些什么之后便匆匆離去,剩下他們倆個坐在候車大廳里。七點十分整,車站廣播里一直廣播著“七點十分發(fā)往義烏的班車即將發(fā)車,請旅客到5號門檢票上車”,可是就是少了兩名乘客的到來。過了規(guī)定的等客時間,車子緩緩駛出了車站,過了一會兒,檢票員葉菁所在的檢票門開檢7:20的縉云車票,那兩名外國旅客手持著車票過來了。葉菁接過票仔細一看,發(fā)現(xiàn)者兩張票上寫著:2014-4-21,7:10,義烏?!斑@不就是義烏車少的那兩張票嗎?”來不及多想,對外國旅客說:“Sorry,you don’t take this bus,follow me ,please.”說著,帶外國旅客來到了5號檢票口。與此同時,她馬上報告了值班站長宣飄飄,宣站長馬上聯(lián)系了義烏車駕駛員,駕駛員表示車子已經(jīng)開遠,不便回頭帶客,建議坐下一趟班車。葉菁則在一旁安撫著焦急的乘客:“Don\'t worry,Our stationmashad to call driver,asking him if he\'d like to wait for you.”葉菁憑借她大學英語四級的水平與外國旅客進行了良好的溝通。
    兩名外國旅客因為有要事,等不了9:40的車。經(jīng)過葉菁的一再溝通,乘客在通完一通電話后表示自己的朋友愿意開車送他們?nèi)チx烏,就不再乘車了。充當“翻譯”的葉菁又向宣站長轉達了他們的意思,站長當即給他們辦理了退票手續(xù),手里握著退回金額的兩名外國旅客連連道謝,念叨著:“Thank you! Thank you!"并對葉菁的熱心幫忙豎起了大拇指。
    往往,我們給予他人的幫助是一時的,但留給人的感動卻是長久的。在生活中展現(xiàn)瞬間的真善美,我們將此定格成永恒。